Accueil » Nos savoir-faire » Vidéo accessible
video accessible

VIDÉO
ACCESSIBLE

Une nouvelle opportunité pour élargir et diversifier votre audience

Le handicap concerne plus de 25% de la population. Cependant, la plupart des vidéos sont incompréhensibles pour les personnes atteintes de déficience visuelle, auditive ou mentale. Il existe pourtant de nombreuses manières pour rendre ces contenus audiovisuels accessibles et compris pour tous : langue des signes, audiodescription, sous-titrage pour sourds et malentendants, voix-off… Alors franchissez un nouveau cap et contribuez à un monde plus inclusif en rendant vos vidéos ac- cessibles pour tous !

RENDEZ VOTRE VIDÉO EXISTANTE ACCESSIBLE

Permettez à un public élargi de bénéficier pleinement de vos projets.

Votre vidéo est déjà terminée et vous n’avez pas pensé à l’accessibilité ? Pas de problèmes ! Envoyez nous votre vidéo et nous nous occuperons de sa mise en accessibilité.

DEVIS GRATUIT

VOTRE VIDÉO 100% ACCESSIBLE

Révolutionnez votre manière de communiquer.

Intégrez l’accessibilité dès l’origine de votre vidéo et offrez à votre audience une expérience équilibrée, où les messages visuels et sonores se valent. De la naissance de votre projet jusqu’à sa diffusion, nous vous accompagnerons dans cette démarche inclusive.

DEVIS GRATUIT

LIVE STREAMINGACCESSIBLE

RENDEZ VOTRE LIVE ACCESSIBLE À TOUS

Augmentez la portée de votre live streaming grâce à l’accessibilité en direct : interprétation en langue des signes en directsous-titrage en direct (grâce à la vélotypie) et audiodescription en direct.

DEVIS GRATUIT

Découvrez
Nos savoir-faire

Tous nos savoir-faire >

Une vidéo accessibleaux personnes handicapées, c’est quoi ?

Un contenu accessible pour tous
Pour permettre à une production audiovisuelle d’être vue, écoutée et surtout comprise par le plus grand nombre, il est nécessaire de se poser quelques questions.
Une personne aveugle peut-elle comprendre votre vidéo rien qu’en l’écoutant ? Comment rendre votre message accessible si votre vidéo ne contient pas de dialogues ? Une personne sourde peut-elle comprendre votre vidéo en regardant seulement les images ? De quelle manière pourrait-elle percevoir les voix ou les sons hors champ ? Une personne rencontrant des difficultés de compréhension peut-elle bien assimiler les informations de votre contenu ?

Comment rendre votrevidéo accessible ?

Il existe plusieurs techniques permettant de rendre votre contenu audiovisuel (film institutionnelle, publicité, documentaire, interview, etc…) compréhensible de manière universelle.

L’audiodescription ou audiovison

L’audiodescription a pour vocation de décrire l’environnement visuel aux personnes aveugles ou très malvoyantes. L’audiodescription va utiliser une voix-off qui, placée entre les dialogues, va décrire ce qu’il se passe à l’écran.

Le sous-titrage pour sourds et malentendants (STSME)

Contrairement au sous-titrage ordinaire, le sous-titrage pour personnes sourdes et malentendantes utilise des codes couleur. Par exemple, une personne parlant hors champ sera sous-titrée dans une autre couleur spécifique. La personne qui regarde comprend alors que le propos n’est pas tenu par la personne présente à l’écran.

La traduction en langue des signes française (LSF)

Certaines personnes sourdes maîtrisent peu ou pas le français écrit et utilisent la langue des signes française (LSF) pour communiquer. Par conséquent, prévoir une traduction des dialogues en LSF permet d’élargir votre audience.

Facile à lire et à comprendre (FALC)

Le FALC est une technique de réécriture des textes répondant à une norme européenne. Destinée au départ pour les personnes handicapées rencontrant des difficultés de lecture et compréhension, elle s’est également avérée très utile pour des personnes maîtrisant peu l’écrit, du fait d’être illettrées dans la langue parlée.

Pourquoi faire de l’audiovisuelaccessible à tous ?

Créer des films et vidéos adaptés au plus grand nombre permet d’accroître votre audience. Les déficients sensoriels représentent plus de 10 % de la population française et les personnes rencontrant

des difficultés à la lecture et à la compréhension d’un propos sont bien plus nombreuses encore. Toutes ces personnes ont autour d’elles des proches, des amis, qui seront donc incontestablement sensibles à l’attention portée à la mise en accessibilité universelle.
Il y a donc au moins deux bénéfices à la mise en accessibilité d’un film ou d’une vidéo : celui de s’inscrire dans une démarche de responsabilité sociale et ainsi, agrandir le champ de votre cible.

article video accessible

Nos méthodes d’accessibilité pour film ou video

Audiodescription

L’audiodescription ou audiovision est une technique pour rendre accessible un film ou vidéo aux personnes aveugles ou malvoyantes.

Langue des signes française (LSF)

La langue des signes française (LSF) est un moyen permettant à un public sourd d’accéder à un film ou une video.

Sous-titrage sourds et malentendants (STSME)

Le sous-titrage pour personnes Sourdes et malentendantes (STSME) consiste à rendre accessible un film ou video aux personnes atteintes de déficience sonore.

Facile à lire et à comprendre (FALC)

Le Facile à lire et à comprendre (FALC) est une technique de rédaction de textes lecture afin d’en faciliter la compréhension.